tarjima:

1
yo'q, emas, balki siz shunday astoydil yaxshi ko'raman,
Sening yorqinligi emas men uchun go'zallik, deb:
Men o'tgan azob-uqubatlar seni sevaman
Va yoshlar misspent.

2
Ba'zan men senga qaraganimda,
sizning ko'zingizga uzoq ko'zlarini qattiq:
Sirli, Men suhbat bilan band,
Lekin men sizga yurakka aytish.

3
Men bir sevgilisi yosh kun bilan gaplashib qilyapman;
Sizning jihatidan, men boshqa xususiyatlari qidiraman;
sukut uzoq vaqt davomida turmush og'zidan og'ziga,
olov ko'zlarini ugasnuvshih nazarida.

Eng Lermontov she'rlarida tashrif buyurdi:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply