թարգմանել:

Oh! Եթե ​​իմ օրերը flowed
Ծոցում քաղցր խաղաղության ու մոռացության,
Զերծ է հողի
Եւ հեռու է հուզմունքով աշխարհիկ,
երբ, զսպել իմ հավանել,
Ես սիրում էի խաղի mladosti կարող է լինել,
Ապա ես եղել անբաժան կապնվել fun,
Ապա ես չէի եղել փնտրում ճիշտ
ոչ հաճելի, ոչ փառք, ոչ գովասանք.
Բայց ինձ համար, որ ամբողջ աշխարհում, եւ դատարկ ու ձանձրալի,
Սիրում Անմեղ չի քծնել իմ հոգին:
Ես փոխվել եւ նոր զգացմունքները,
Որը zhivyat թեեւ իրենց անարգական
իմ արյան, հանգած տխրության, տանջանքները,
Վաղաժամ կրքերի!..

Առավել այցելել է Լերմոնտովի բանաստեղծությունները:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել