թարգմանել:

պատրաստվում, ինձ նման,
Աչքերը են ներքեւ.
Ես չնկատել նրանց շատ!
passer, կանգ առնել!

Կարդացեք - Գիշերային կուրություն
Եւ մուտքագրում մի փունջ poppies -
Ինչ են նրանք կոչվում են ինձ Մարինա
Եւ ինչպես հին էի.

Չեմ կարծում, որ, այստեղ - գերեզմանը,
Որ ես կհայտնվի, լուսավոր ու պայ ...
Ես շատ սիրում իրեն
ծիծաղել, երբ դուք չեք կարող!

Եւ արյունը հոսում է մաշկի,
Եւ իմ գանգուրներ գանգրացնել ...
Ես էլ եմ, passer!
passer, կանգ առնել!

Գռփում ինքներտ ցողուն վայրի
Եւ հատապտուղների հետո նրան:
Գերեզմանատան ելակ
Ավելի մեծ է եւ sweeter, քան ոչ.

Բայց չեն դիմանում խոժոռված,
Գլուխ drooping կրծքավանդակի.
Դա շատ հեշտ է մտածել իմ մասին,
Դա շատ հեշտ է մոռանալ ինձ համար.

Նման Ray լուսավորել ձեզ!
Դուք լուսաբանվում ոսկու փոշու ...
- Իսկ չեն շփոթել
Իմ ձայնը դուրս գետնին.

Առավել այցելել է Լերմոնտովի բանաստեղծությունները:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել