аудару:

1

Мен көз сақина айналасында қарап
Shadow - ұйқысыздық.
Менің ұйқысыздық көз өрілген
көлеңкелі тәжі.

To-қазірдің өзінде! nocham жылы
дұға емес, - пұттарды!
Мен сіздің құпияны опасыздық,
жалған тәңірге құлшылық.

Емес - Сіз - күні,
Sunfire!

менің сақина Бірнеше
аюлар, blednolikaya!
Жылап - және шеккен
көлеңкелі тәжі.

Malo - маған - қоңырау?
менімен - - Malo ұйықтап?

сізге өтірік, жарық бет.
адам ғибадат.
Сіз CTEC бастап
мен, ұйқысыздық:

- Ұйқы, босатылды,
Sleeps, марапатталды,
Sleeps, еңсеруге,
әйел.

Үшін - ұйқы - оңай,
Себебі - сіз - әншілер:

- Ұйқы, міне
мазасыз!

Sleeps, інжу,
Sleeps, ұйқысыз.

Ал кім, не хат жазып,
Ал кімге сіз Жоқ, біз ант берді ...
өзін Ұйықтау.

Яғни бөлінген
ажырағысыз.
қолынан шығарған, бұл
Сіздің ruchenki.
Мұнда Сіз otmuchilas болып табылады,
Милая Мученик.

Ұйқы - мерекелер,
Барлығы ұйықтап жатыр.
Corona - түсірілді.

8 сәуір 1916

2

махаббат қолдар
сүйіс, және махаббат
атаулары таратуға,
Ал әзірге - ашып көрсетуге
есіктер!
- кең - қараңғы түнде!

қысқыш басшысы,
тыңдау, ауыр қадам ретінде
Somewhere жеңілдетеді,
жел коктейльдер ретінде
ұйқылы, ұйқысыз
орман.

аға, түн!
Somewhere іске пернелері,
Кезде ұйқы - алыс қалып.
ұйқы дерлік.
Түнге Somewhere
адам Drowns.

27 мамыр 1916

3

үлкен қала, менің - түнгі.
сонным Go үйден - алыс.
Ал адамдар ойлайды: әйел, дочь, -
Ал мен бір есімде: түн.

Шілде жел мені кетіреді - жол,
Және музыка терезесінде бір жерде - сәл.
аға, Енді таң атқанға дейін жел - соққы
кеуде - кеуде жұқа қабырғалары арқылы.

қара терек бар, және терезесінде - жеңіл,
Ал мұнарасы туралы қоңыраулар, және оның қолында - түсті,
Және бұл бір қадам - ​​бірде-бір - кейін,
жерде және осы көлеңкелі, және маған - жоқ.

Шамдар - алтын моншақ бұрымды сияқты,
аузына Түнгі жапырақ - дәмі.
күнделікті байланыстарды Тегін,
достар, алу, Мен сізге - snyus.

17 июля 1916
Мәскеу

4

түні бойы мазасыз орган әлсіретеді кейін,
Sweet және олардың емес болып, - бірде-бір ның.
әлі күнге дейін баяу тамырдың zanyvayut бум -
Ал адамдар күліп, Серафим.

бессонную түн бостық жағынан кейін
Ал терең немқұрайлы және дұшпан және досы.
Бүтін кемпірқосақ - әрбір кездейсоқ дыбыстар,
Және суық кенеттен Флоренция иістерді.

Жайлап Ерінді ағартатын, және көлеңкелі gildin
Суға батқан көзімен жанында. Бұл түні LIT табылады
Бұл жарқын бет, - және қара түнде түскен
Біз тек бір қараңғы - көз.

19 июля 1916

5

Бүгін мен көкте қонақ екенімді
Сіздің еліңізде.
Мен ормандар ұйқысыздық көрдім
Ал кен арманы.

түнде жерде таға
шөп жарылуы.
Ол қатты сиыр күрсініп
сонливость сарай.

Мен, өкінішке орай айтып береді,
барлық мейіріммен,
қаз-сақтаушы туралы
Қаздар ұйықтап.

Hands pesey жүн суға кетті,
Dog болды - Sed.
содан кейін, алты,
Dawn бастады.

20 июля 1916

6

Бүгін кешке Мен түнде жалғыз қалдым -
ұйқысыз, тұт bezdomnaya! -
Бүгін түнде Мен кілттерін бар
елорданың барлық қақпасы ғана!

Бессонница жолмен мені итеріп.
- туралы, Сіз қалай әдемі, менің түтіккен Кремль! -
Бүгін түнде Мен кеудеге сүй
Барлық соғыс кезінде жер дөңгелек!

және жүн - шашты көтерілуі емес,
Ал албырт жел жан тікелей үрлеу.
Бүгін мен түні бойы өкінішпен, -
Кім аман және кім сүйіп.

1 тамыз 1916

7

Жайлап, ақырын, жұқа-жұқа
қарағай арқылы ысқырып нәрсе.
қаракөз нәресте
Мен түсімде көрдім.

Сондықтан қызыл қарағай жылы
Кэплеты ыстық шайыр.
түнде Сондықтан? менің әдемі
Жүрек Po Saw барады.

8 тамыз 1916

8

қара, алма ретінде, алма ретінде, соратын
Жарық - Мен сені сүйемін, Zorkaya түнгі.

маған сізді ән айту үшін, дауысты беріңіз, бірінші ана туралы
ән, Оның қолында жүгенін төрт жел.

шыңғырған, саған ризамын!, мен тек
Shell, ол мұхитқа тоқтатқан жоқ.

түн! Мен қазірдің өзінде адам оқушы жеткілікті көргем!
мені жағуға, Black Sun - түнгі!

9 тамыз 1916

9

Кім түнде ұйқың? Бірде-бір ұйықтап!
өз алақайлап бесігі Нәресте,
оның қайтыс отырған қария,
Жас кімдер - miloyu дейді,
Оның ерні тыныс, көз келбеті.

ұйықтап - егер қайтадан жерде ояту?
табысқа, табысқа, Біз ұйықтап уақыт бар!

үйме-үй А қырағы күзет
қызғылт колпак жүріп,
Ал бөлшек тақтаның рев
ярая шайқаушысын ақырғаны:

ұйықтай емес пе! Батыл бол! Мен жақсы айта!
Ал содан кейін - мәңгілік арманы! содан кейін - мәңгілік үй!

12 желтоқсан 1916

10

Мұнда қайтадан терезе,
қайтадан ұйықтап емес қайда.
шарап ішу - мүмкін,
Мүмкін - сондықтан отыруға.
Немесе жай ғана - қолдар
Емес, екі raznimut.
әрбір үй, друг,
терезе бар.

Creek расставания мен кездесулер -
Сіз, түнде терезе!
Мүмкін - шам жүздеген,
Мүмкін - үш шам ...
Жоқ, жоқ ақыл
Менің ойымша - сабырлы.
Ал менің үйімде
дейін навита.

сыйыну, дос, ұйқысыз үйде үшін,
отпен терезе!

23 желтоқсан 1916

11

ұйқысыздық! Досым!
Қолыңды қайта
Созылған кесемен
Мен үнсіз кездеседі -
түннің қоңырау.

- алдау тиіс!
тостаған сүйіп!
Емес биіктікте,
Ал тереңдігі -
Мен ...
Ерінді pryholub!
Golubka! дос!
тостаған сүйіп!
ырқына!
Ispey!
барлық құмарлықтың -
puncheon,
барлық жаңалықтар бастап -
бейбітшілік.
- Girlfriend! -
соизволит.
Двина аузы!
Барлық Bliss аузы
Кубогының Кесетін Edge
қабылдауға -
Vtyani,
салмағы басқару:
- болуы емес! -
туралы бір! obessud емес!
ырқына!
Ispey!
барлық құмарлықтың -
еліктірер, барлық өлім -
Жұмсақ ... екі горсти Of
Менің - алдау тиіс! - ispey!

Мир Bez жоғалып кеткен. Еш жерде -
Суландырылған жағалау ...
- Drink, Менің жұтып! түбінде
Балқытылған інжу ...

Сіз теңіз ішу,
Сіз Таңы ішеді.
кутеж қандай әуесқой
менің бар
- Балалар -
салыстырмалы?

Және олар сұрайды, егер (Мен үйрету!),
не, дейді олар, shtechki піскен жоқ, -
Бессонница байламы бар, айту,
Ұйқысыздық байламы ...

Ең аралады Лермонтовтың өлеңдері:


барлық поэзия (алфавит бойынша мазмұны)

пікір қалдыру