Piligrimy – Joseph Brodsky

Listeleri geçmiş, tapınak şakak .. mabet,
geçmiş tapınaklar ve barlar,
geçmiş şık mezarlıklar,
büyük çarşıları geçmek,
barış ve keder,
geçmiş Mekke ve Roma,
Palima'nın mavi güneşinde,
hacılar karada yürür.
Onlar sakat, kambur balinalar,
aç, yarı giyinik,
gözleri gün batımıyla dolu,
kalpleri şafakla dolu.
Çöller arkalarında şarkı söylüyor,
şimşek çakmaları,
yıldızlar üstlerinde yanar,
Ve kuşlar boğuk sesle bağırıyor:
dünyanın aynı kalacağını,
Evet, aynı kalacak,
kör edici karlı,
ve şüpheyle nazik,
dünya yalan olarak kalacak,
dünya sonsuza kadar kalacak,
olabilir, anlaşılır,
ama yine de sonsuz.
ve, anlamına geliyor, hiçbir anlamı olmayacak
kendine ve Tanrı'ya olan inancından.
…VE, anlamına geliyor, bir tek
illüzyon ve yol.
Ve gün batımına kadar dünyanın üstünde ol,
ve gün doğumu için yerin üstünde ol.
Askerlerini gübreleyin.
Onu şairlere onaylayın.

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Mikhail Lermontov