לתרגם:

במדבר, ננסי קמצן,
על בסיס, חום לוהט,
Анчар, כמה נורא שעה,
הוא עומד - אחד ביקום כולו.

מערבות טבע צמאות
הכעס שלו הוליד היום,
ובכל הענפים המתים הירוקים
ושורשי שיכור רעל.

רעל נוטף דרך קליפתו,
בצהרי הממסים znoyu,
ולהתגבש vvecheru
שרף שקוף עבה.

אליו הציפור לא לטוס
וטייגר לא מתאים - רוח סערה שחורה
על עץ המוות nabezhit
ומהר כבר רעיל.

ואם הענן להשקות,
שוטטות, הגיליון הצפוף שלה,
עם סניפים שלה גם רעיל
טיפות גשם בחול הדליק.

אבל האדם האנושי
הוא נשלח Ancharov במבט המתנשא,
והוא בצייתנות רץ במורד הכביש
ובבוקר חזר עם ארס.

הוא הביא למוות שרף
כן סניף עם עלים יבשים,
וגם הזיעה על מצחו החיוור שלו
אדוות ונחלי Chladni;

הביא - וחלש ונשכב
תחת הצריף כיפה על לאקי,
הוא נפטר עבד עני לרגליה
לורד בלתי מנוצח.

נסיך רעל חדורים
בום הצייתן שלו,
והם שלחו למוות
לשכני הגבולות הזרים.

רוב ביקר שירים של לרמונטוב:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה