թարգմանել:

դուք, աղքատ, մերկ wretches.
Lire

Oh, թե ինչպես madly դուրս
երեսապատել, մոլեգնում փոթորիկ չարի,
Ամպերը շտապում, հորդառատ անձրեւ,
Եւ քամին howls, շնչակտուր!
ահեղ գիշեր! Այդպիսի մի գիշերվա
Ես ցավում եմ այն ​​մարդկանց համար,, անտուն մարդ,
Կարեկցանքը ստիպում է ինձ -
Կոպիտ սառը զենք!..
Պայքարել է խավարը, եւ անձրեւ,
Sufferers ճակատագիրը փոխանակումը ...
Oh, թե ինչպես madly դուրս
մոլեգնում քամին, iznyvaya!

Առավել այցելել է Լերմոնտովի բանաստեղծությունները:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել