tərcümə:

ev növbəti qapı Zsolt pəncərə.
axşam - Axşam
düşüncəli boltlar creak,
İnsanlar qapısı gəlmək.

Və küt qapıları kilidli,
Və divar - və divar
hərəkətsiz kimsə, qara bir
İnsanlar sülh iman.

Mən bütün zirvələri eşitmək:
O, mis səsli zənglər edir
Bend geri canı
çox altında.

Onlar off gezmek və,
Coolies geri söykədilmək.
Və Zsolt windows lağ,
bu dilənçilər keçirilən.

Ən Lermontovun şeirlər ziyarət etdi:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın