tərcümə:

O, kilsə xorunda ifa
bir Strange Land haqqında bütün yorğun,
bütün gəmilərin, dənizə getdi,
sevinclərini unudulmuş olan bütün.

Belə ki, onun səs ifa, günbəz letyashtiy,
Və şüa ağ çiyin shone,
Və qaranlıq hər izlədi dinlədi,
yüngül bir ağ paltar oxuma kimi.

Və görünürdü, ki, sevinc olacaq,
sakit qabarma nə bütün gəmiləri,
yorğun Nə xaricdə nəfər
özü tapdı Light həyat.

Və səs şirin idi, və şüa nazik idi,
Və yalnız yüksək, Royal Gate,
birlik Mysteries, - ağlayan körpə
tom haqqında, heç bir geri gələcək ki,.

Ən Lermontovun şeirlər ziyarət etdi:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın