Hajji Bow

մեծ, bogat գյուղական Djemat,
Նա չի հարգանքի տուրք մատուցել;
Նրա պատի - ձեռքը վառ;
Իր մզկիթի վրա ռազմի դաշտում.
Դրա առկայության որդիները
Հրդեհները պատերազմի hardened;
Նրանց գործերը գտնվում են բարձրաձայն է Կովկասում,
Ժողովուրդները Հեռավոր եւ այլոց,
Եւ ռուս սիրտը երբեք
Չի անցել իրենց գնդակ.

Երկինքը տոթ օրը Ռենե վան դեր Լինդենը,
- Ից ժայռերով է տաք գոլորշու հոսքերի;
արծիվ, անշարժ թեւերի,
Քանի որ շուտով մգանում է ամպերի;
Կիրճերով immersed մի երազի:
Գյուղում, կա միայն լռություն.
Aul ԱՆՀԱՆԳՍՏԱՑԱԾ empties,
Տակ լեռան վրա, որտեղ քամին փչում,
Որտեղ հոսքը ռոք ծեծում,
Այն արժե ուշադիր շրջանակը.
Մասին, թե ինչ է բանակցությունների
Խորհուրդը dzhematskih Udal'tsov?
Անկախ նրանից, թե նրանք ուզում են նորից ձեռնարկում լեռան վրա
Բռնել խորթ նախիրների?
Մի սպասեք ռուսական զորամիավորման,
Է արյան համեղ Guest?
ոչ, - միայն խղճահարություն և նյարդայնացում
Տեսանելի է sight Uzdenov.
Ծածկված ուրիշների հագուստի,
Նա նստած է մի ժայռի նրանց միջեւ
Lezginets զառամյալ եւ մոխրագույն;
Եվ դա pours իր հոսք,
Եւ կլոր աչքի փայլուն
Ցավոք, դա երբեմն բերում.
Որ պատմությունը հին, լեզգինները
նրանք բոլորը դարձաւ. Նա ասաց:
«Երեք նուրբ դուստրը, երեք որդիները
Ես տվել եմ Աստծուն, ծերության;
Բայց չար փոթորիկ խախտեց,
Եւ ծառի ճյուղերից փլուզվել,
Եւ ես հիմա մեկ,
Որպես մերկ կոճղ միջեւ հովիտներում.
Ավաղ, Ես ծեր! իմ ալեւոր մազերը
Whiter քան ձյան պիկերի.
Բայց երբեմն ձյան
Անխոնջ հոսող ջուր!..
Ահա այստեղ, naezdniki Ջեմմա!
Բաց համարձակ ինձ իր!
Ով գիտի, թե Prince Bay Սերը?
Որը կվերադառնա ինձ իմ դստերը?
Բռնել նրա քույրը withered,
Անհավասար battle եղբայրները ընկել;
Օտար երկրում երկու, եւ ամենաերիտասարդ
Պիրսինգով հետ սվին-ի դիմաց ինձ.
նա ժպտաց, umiraya!
Նա հավատարմորեն հասուն, որպես կույս դրախտ
Է, որ եկել է մինչեւ վերջ,
Գանգրացում Ծիածան թագը!..
Եվ այսպես, ես գնացի ապրել է անապատում
Հետ վերջին իր դստեր.
Ես պահել այն, որպես սրբազան;
բոլորը, որ ես ունեի, էր:
Ես ինձ հետ տարել է միայն նրան,
Այո հաստատուն ատրճանակ.
Քարանձավը նրա հետ, ես բնակություն,
Իրենց հայրենի հողի տնակներ զրկված;
Ըստ դժվարության, ես շուտով հասկացա,
Այն վաղուց արդեն սովոր կամենալ.
Բայց ժամը հարվածել անխուսափելի,
Իսկ մինետ թռավ իմ մրցույթը!..
Մեկ գիշեր էր խուլ է,
Ես քնում ... Լուռ ինձ համար
Գանգրացում կանաչ ճիւղեր,
Ես նստեցի իմ հրեշտակ երիտասարդ.
հանկարծ արթնանում եմ: լսել, շշունջ, -
Եւ մի աղոտ ճիչը, - և ձիասարդը ...
Begu, եւ ես տեսնում եմ տակ լեռան վրա
Շտապում հետ արագությամբ հավելումի,
Grabbing նրան իմ ձեռքերով.
Ես նրան իմ անեծքը.
Oh, ինչու, երկրորդ սուրհանդակ,
Ես չէի կարող բռնել հանկարծակիի բերել նրանց, իմ կապար!
Հետ արյունոտ վրեժխնդրության, Այստեղ - այստեղ թաքնված,
Սպառել վրեժխնդիր իրենց ամոթը,
Ես հայթհայթում դուրս լեռները, քանի որ,
ինչպէս օձը, մանրացված կողմից սմբակ.
Եւ չկա մնացածն ինձ համար
Քանի որ այդ ցավոտ օրը ...
Ահա այստեղ, naezdniki Ջեմմա!
Բաց համարձակ ինձ իր!
Ով գիտի, թե Prince Bay Սերը?
Ով պիտի ինձ իմ դստերը?»

"ԵՍ ԵՄ!», - ասել է սեւ աչքերով ասպետ,
Gripping է դաշույն լայն,
Եւ համր զարմանս
Ամբոխը բաժանվեցինք շուրջ.
«Ես գիտեմ, Prince! Ես որոշել եմ!..
Երկու գիշեր այստեղ դուք սպասում են ինձ:
Հաջի անվախ չի նստել
Երբեք նվեր է ձիու.
Բայց եթե ես չեմ պատրաստվում ամսաթիվը,
Ապա իմ երդում Մոռանալ,
Եւ իմ հոգու մարգարէի
դուք աղոթում, Embarking վրա ճանապարհորդության «.

Vzoshla հրավառություն. Այն պատճառով, որ մառախուղի,
Երկնքում կապույտ,
Գլուխներին գրանիտ հսկաների ուսերին
Stand Up, topped հետ սառույցի.
Կիրճում արթնացել ամպի,
Թե ինչպես է լողալ Pink, sulked,
Եւ հեռու է երկնքում.
Ամեն ինչ շնչում է առավոտյան. համար ձորում,
լանջին, գնում է մի քայլ
Չերքեզ է բարակ race ձիու.
Մեկ այլ ծույլ Shining
հիլզ dew drained.
Բարձր ժայռերով, վարել է,
Bent վայրի խաղողի այգի;
Նրա Արծաթագույն անձրեւ
Հաճախ showered հետ ձիու եւ rider:
Անլուրջ նետել reins,
Գեղեցիկ փաթաթել նա ալիքներ,
Եւ երբեմն մի երգ տատիկն ու պապիկը,
Հենվելով mane, zapevaet.
Եւ հետագա վերանայման լեռը
Տխուր է, որ երկրորդ երգը.

Գնահատել:
( Դեռ ոչ մի վարկանիշ չկա )
Կիսվեք ձեր ընկերների հետ:
Միխայիլ Լերմոնտով
Ավելացնել մեկնաբանություն