C. n. Karamzina (10 may 1841 g. Sankt-Peterburq Stavropol-dan)

Bu 10 daha.
Mən yalnız Stavropol gəldi, o əziz Sophie M, Mən Stolipine Mongo ilə ekspedisiya üçün eyni gün reparts. məni arzu: xoşbəxtlik və yüngül zədə, bu ki, bir daha mənə arzu bilər. Mən bu məktubu St hələ tapır ümid. Peterburq və Siz onu oxumaq zaman mən pozulmasına qədər getmək Черкей. Siz coğrafiya dərin bilik var kimi mən xəritəyə baxmaq çağırırıq yoxdur, harada bilmək; ancaq yaddaş kömək etmək Hesab edirəm ki, Xəzər və Qara dəniz arasında olduğunu deyəcəklər, yalnız cənub Moskva və yalnız şimal Misir, Həştərxan üçün kifayət qədər, xüsusilə yaxın, belə yaxşı bilirik.
davam edəcək əgər mən bilmirəm; lakin mənim səfəri zamanı mən şeir cin tərəfindən sahib oldu, eyni, qurdlar. Mən mənə verdi yarım bir kitab dolu Odoevsky, hansı yəqin ki, mənə xoşbəxtlik etdi; Mən Fransız etmək getdi, – oh! əxlaqsızlıq! Mən burada onları yazmaq istəyirsinizsə; onlar ilk ayələri üçün çox cəlbedicidir; və Parny cür, Əgər bilirsinizsə,.

Waiting
Mən qaranlıq düzündə gözləyin;
məsafə bir kölgə badana görmək,
kölgə, ki, yumşaq gəlir ...
Eh deyil! – trompeuse espérance! -
Bu köhnə söyüd edir, balans
Onun soluq magistral və parlaq.

Mən arıq, uzun və mən qulaq asmaq;
Mən yolda eşitmək edirəm
səs, bir işıq məhsul ...
qeyri, Bu heç bir şey! Bu köpük edir
bir yarpaq səs, ki itələyir
ətirli gecə külək.

acı kədər dolu,
Mən qalın ot yalan
Və dərin yuxu yuxulamaq ...
qəflətən, tremblant, Mən oyaq:
Onun səs mənim qulaq danışıb,
Onun ağız mənim alın öpdü.

bu xilasedici təsiri yaz mənə idi necə görə bilərsiniz, ovsunlu mövsüm, harada qulaq palçıq var, et le moins de fleurs possible. – Donc, Mən axşam tərk edirəm: Mən əbədiyyət üçün uzatmaq görünür bütün bu reyslər olduqca yorğun olduğumu etiraf. - Mən hətta bir neçə nəfər yazmaq istəyirdim
Petersburg, M-mənə Smirnoff o cümlədən, ki, səfeh tədbirlər uyğun olardı amma mən bilmirəm, Mən çəkinmək Ona görə də. Siz mənə cavab, Stavropol söhbət, в штаб генерала Грабе - Siz mənim məktub göndərib I təşkil - bye; sayqılarımı bütün sizin məmnun etmək; və hələ vida - yaxşı geyinmək, xoşbəxt olmaq və məni unutmayın.
T V Lermontoff.

tərcümə

10 may.
Mən yalnız Stavropol gəldi, əziz m-lle Sophie, və eyni gün Mongo Stolıpinin ilə ekspedisiya göndərilir. məni arzulayıram: xoşbəxtlik və ağciyər zədə, bu ən yaxşı, Mən yalnız arzu edə bilər. Надеюсь, bu məktubu Sankt-Peterburqda və o an hələ hesab edir ki,, Siz onu oxumaq zaman, Mən Cherkio fırtına olacaq. Siz coğrafiya dərin bilik var-ci ildən, Mən sizə bir xəritəyə baxsaq təklif yoxdur, tapmaq üçün, harada var; Amma, Yaddaş kömək etmək, Mən sizə deyə, Xəzər və Qara dəniz arasında yerləşir, Moskvanın cənub bir az, və Misir şimal bir az, və Həştərxana yuxarıda bütün olduqca yaxın, siz belə də bilirik.
Bilmirəm, davam edib; lakin mənim səfər zamanı mən şeir demon sahiblik etmişdir, və ya - şeirlər. I kitab yarısı dolu, hansı mənə verdi Odoyevski, o, yəqin ki,, Mənə xoşbəxtlik gətirən. Mən bu günə qədər getdi, Fransız ayələri bəstələmək başladı, – о падение! icazə edəcək, Mən burada onları sizə yazmaq; onlar Kişilər janrında ilk şeirlər çox gözəl, Siz bunu əgər.

Dərəcəsi:
( Hələ reytinq yoxdur )
Dostlarınızla paylaşın:
Mixail Lermontov
Bir cavab buraxın