А. М. Верашчагіна-Хюгель (16 лістапада 1838 г. З Пецярбурга ў Парыж)

Санкт-Пецярбург, лістапада 16/28. серада.

мой стрыечны брат,
Я схіляюся
схіляю калені
у гэтым месцы!1
як міла
памілаваць!

* * *
дараваць
мая лянота, і г.д., і г.д..

– Vraiment je n’ai trouvé que ce moyen pour me rappeler à votre souvenir, і атрымаць маё прабачэнне; быць шчаслівым, і не крыўдуйце; Заўтра я пачынаю масіўнае ліст для вас ... Мая цётка ірве мне пяро ах ...!..
M. Лермантаў.

пераклад

С.-Пецярбург, лістапада 16/28. серада

мілая стрыечная сястра,
Preklonyayu
калена
на гэтым месцы!
як соладка
быць міласцівай!

* * *
Прабачце
маю лянота, і т. п., і т. п.

- Права, я не знайшоў нічога іншага, каб нагадаць пра сябе і вымаліць прабачэнне; будзьце шчаслівыя і не злуйцеся на мяне; заўтра я прыступаю да доўгія лісты да вас ... Цётка вырывае ў мяне пяро ... ах!..
М. Лермантаў.

Ацэніце:
( Пакуль ацэнак няма )
Падзяліцеся з сябрамі:
Міхаіл Лермантаў
Дадаць каментарый