FAKAT. VE. Filosofova (Ekim 1838 r. Tsarskoye Selo)

Değerli ocle, Sadece senin sağlayabilir bir konuda benim için şefaat yalvarıyorum çekinmemek, ve sana bana koruma reddedemez eminim. Büyükanne ağır hasta olduğunu, böylece o bile beni yazamadım, Yerli bana zaten ödendi inanarak aldı. Ben gidip görmek sadece saatler komutanı sordu, Ben genel yazdım ama Bishop bağlıdır, o böyle bir şey yapıyor.
Yazık Büyükannem, ben hariç, Zaman çünkü benim için bir gün olsun ...
Benim minnet ve kederimi söylememe gerek yoktu, Kalbin tamamen beni anlayacaksınız çünkü
Ben senin sadık değilim
M. Lermontoff.

sayfanın arkası:
Ekselansları
Sayın Bay
Alexey Illarionovich
Filosofova.

çeviri

Dayıcığım, Ben benim durumumda şefaat için yalvarıyorum cesaret, hangi sadece yerleşebilirsiniz, ve eminim, Bana patronaj çöp olmayacak. çok hasta Büyükanne, böylece, Hatta bu konuda bana yazamadı; hizmetçi peşime düştü, düşünme, Zaten yayımlandı. Birkaç saat komutan istedi, onu ziyarete, General'le yazdım, ama Grandük bağımlı olduğundan, hiçbir şey yapamadı.
yazık, Beni değilse, büyükanne, ve bir gün için bana sahip, Zaman kısa olduğu için ...
Benim minnet ve kederimi söylememe gerek yok, Kalbin oldukça beni anlar, çünkü.
Tamamen size Devotee
M. Lermontov.

Oranı:
( Henüz derecelendirme yok )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Mikhail Lermontov
Yorum ekle